Our Team

Nuestro Equipo

Sue Emlen

I have been teaching for almost 30 years. There were very few teacher trainings when I started, but I had an excellent instructor who was a senior Iyengar teacher.  I worked for Yoga Journal Conferences for many years and studied with the best instructors in the country.  I am registered with Yoga Alliance at the 500 hour level because of all my years of experience studying and teaching.  I have come to refer to the type of yoga I teach as functional yoga.  I do not believe it is necessary to get your leg behind your head but to just be able to do the everyday things we need to do.  I also like to incorporate some breath work and gentle movements as I believe keeping the joints juicy is very important, especially as we age. 

I am grateful that I can continue teaching thru zoom and can still keep up with and keep an eye on my participants.  Some have moved away but they still are able to take classes with me and for that, I am very grateful.

Llevo casi 30 años enseñando y había muy pocas formaciones de profesores cuando empecé, pero tuve un excelente instructor que era un profesor senior de Iyengar.  Trabajé para Yoga Journal Conferences durante muchos años y estudié con los mejores instructores del país.  Estoy registrada en Yoga Alliance en el nivel de 500 horas debido a todos mis años de experiencia estudiando y enseñando.  He llegado a referirme al tipo de yoga que enseño como yoga funcional.  No creo que sea necesario poner la pierna detrás de la cabeza sino simplemente ser capaz de hacer las cosas cotidianas que necesitamos hacer.  También me gusta incorporar algo de trabajo de respiración y movimientos suaves ya que creo que mantener las articulaciones jugosas es muy importante, especialmente a medida que envejecemos.   

  Estoy agradecida de poder seguir enseñando a través del zoom y de poder seguir manteniendo el contacto con mis participantes.  Algunos se han mudado, pero todavía son capaces de tomar clases conmigo y por eso, estoy muy agradecido.

Dori Frankel Steigman

Twenty-three years ago I left my job as a computer programmer to stay at home with both of my sons, now young adults in their 20s. I found Nia in 2001 and enjoyed being a student for almost ten years until I took the first level of training - the Nia White Belt - in 2010. Over the past eleven years, I have continued my Nia training with Blue, Green, Brown and Black Belt. Before I begin teaching at CORE in November of 2021, I also received my First Degree Black Belt.

Hace veintitrés años dejé mi trabajo como programador de computadoras para quedarme en casa con mis dos hijos, ahora adultos jóvenes de 20 años. Encontré a Nia en 2001 y disfruté siendo estudiante durante casi diez años hasta que tomé el primer nivel de formación, el Nia White Belt, en 2010. Durante los últimos once años, he continuado mi formación en Nia con Blue, Green, Brown y Cinta negra. Antes de comenzar a enseñar en CORE en noviembre de 2021, también habré recibido mi cinturón negro de primer grado.

Nia con(with) Dori

Stephanie Contreras

I love to dance and feel the movement! I have more than ten years of dance fitness experience. Other fitness movements I enjoy are weightlifting, swimming, running, and yoga. While in college I performed with three local Milwaukee salsa and bachata teams.

In 2017 I studied abroad in Madrid, Spain and was able to travel to other countries within Europe and Africa. During my time abroad I made sure to dance in as many countries as possible while also taking a flamenco class abroad. 

I have a great connection towards my community and I believe everyone should have access to quality services, resources, and lifestyles.

Outside of my busy schedule I enjoy spending time with family, cooking, painting, and watching films.

¡Me encanta bailar y sentir el movimiento! Tengo más de diez años de experiencia en fitness de danza. Otros movimientos de fitness que disfruto son el levantamiento de pesas, la natación, el correr y el yoga. Mientras estaba en la universidad actué con tres equipos locales de salsa y bachata de Milwaukee.

En 2017 estudié en el extranjero en Madrid, España y pude viajar a otros países dentro de Europa y África. Durante mi tiempo en el extranjero me aseguré de bailar en tantos países como fuera posible mientras también tomaba una clase de flamenco en el extranjero. 

Tengo una gran conexión hacia mi comunidad y creo que todos deberían tener acceso a servicios, recursos y estilos de vida de calidad.

Fuera de mi apretada agenda, me gusta pasar tiempo con la familia, cocinar, pintar y ver películas.

Baile Latino con(with) Stephanie

Mariyam Nayeri

For as long as I can recall, movement has been my magic balm. Whether in a dance class or on a yoga mat, there’s nothing that I find more powerful, transformative, and healing. It is where my soul resides. Yoga is where I find my peace, where I find my space. My desire to teach is rooted in my desire to be able to share this peace with others. As a teacher, I endeavor to share this passion wholeheartedly. Expect a class that gently leads you to your edge with an alchemy of precise physical guidance, intuitive sequencing, with space to breathe, grow, and find yourself.

Hasta donde recuerdo, el movimiento ha sido mi bálsamo mágico. Ya sea en una clase de baile o en el tapete de yoga, no hay nada que encuentro más poderoso, transformativo o curativo. Es donde reside mi alma. Yoga es donde encuentro mi paz, donde encuentro mi espacio. Mi deseo para enseñar está arraigado en el deseo a tener la habilidad de compartir esta paz con otros. Como una instructora, mi esfuerzo es compartir esta pasión de todo corazón. Espere una clase que le guía a su límite con una alquimia de orientación fisco y preciso, secuencias intuitivas, con espacio a respirar, crecer y encontrar su mismo.

Amelia Coffaro

After experiencing a rare and aggressive form of breast cancer at age 27, I dedicated my work to meeting the unique needs of people with cancer as ways to manage, prevent, and heal from disease or illness. I am passionate about creating inclusive and holistic healing communities for young adults with cancer and educating young people on how to use mind-body-medicine in their health and healing. 

I am a member of the Yoga Committee, Patient Advocate Committee, and recently found the Adolescent Young Adult SIG for the Society for Integrative Oncology, and serve as the Project Manager for the Bounce Back Study Stakeholder Group. I am a board member at CORE/El Centro where I can focus my energy on developing community partnerships that provide underserved people with equal access to integrative health services.

In 2013, TIME named my personal photo series, walk through cancer as one of the top photojournalism projects on the web. Currently, I am an Entrepreneur in Residence at the Lubar Entrepreneurship Center at University of Wisconsin and the Mindful Self-Compassion and MBSR Teacher Training Pathways at Brown University and the Center for Mindful Self Compassion.

Después de experimentar una forma rara y agresiva de cáncer de mama a la edad de 27 años, dediqué mi trabajo a satisfacer las necesidades únicas de las personas con cáncer como formas de manejar, prevenir y sanar de la enfermedad o dolencia. Me apasiona crear comunidades de curación inclusivas y holísticas para los jóvenes adultos con cáncer y educar a los jóvenes sobre cómo utilizar la medicina mente-cuerpo en su salud y curación. 

Soy miembro del Comité de Yoga, del Comité de Defensa del Paciente, y recientemente he fundado el SIG de Adolescentes Adultos Jóvenes para la Sociedad de Oncología Integrativa, y servidor como Director del Proyecto para el Grupo de Partes Interesadas del Estudio Bounce Back. Soy miembro de la junta directiva de CORE/El Centro, donde puedo centrar mi energía en el desarrollo de asociaciones comunitarias que proporcionen a las personas desatendidas un acceso equitativo a los servicios de salud integrales.

En 2013, TIME nombró mi serie fotográfica personal, walk through cancer como uno de los mejores proyectos de fotoperiodismo en la web.En la actualidad, soy emprendedora residente en el Centro de Emprendimiento Lubar de la Universidad de Wisconsin y participo en los programas de formación de profesores de autocompasión y MBSR de la Universidad de Brown y del Centro de Autocompasión.

Healing through Cancer with Amelia

Kari Foote

Kari is a RYT-200 Yoga Alliance certified yoga instructor with training in integrative yoga, yoga for cancer, and diverse ability yoga. Kari believes in the power of mindful healing through the practice of yoga. She has seen, first-hand—as a student of yoga, a nurse, and a 5-time marathon finisher—the benefit of mindful movement as a powerful way to increase mobility, strength, flexibility, and mindfulness while reducing stress.

Soy una instructora de yoga certificada por la Alianza del Yoga RYT-200 con formación en yoga integrativo, yoga para el cáncer y yoga de habilidades diversas. Creo en el poder de la curación consciente a través de la práctica del yoga. He visto, de primera mano -como estudiante de yoga, enfermera y 5 veces maratonista- el beneficio del movimiento consciente como una forma poderosa de aumentar la movilidad, la fuerza, la flexibilidad y la atención plena mientras se reduce el estrés.

Restorative Yoga with(con) Kari

Ludwin Jimenez

Recuerdo con mucho cariño mi primer clase de YOGA, fue un dia que necesitaba amor, sanación y compresión. Esa clase la tome en Core el Centro y fue el inicio de muchas otras mas tanto clases de yoga como de Capoeira de Nia y Zumba.

Nunca imagine lo maravilloso que sería en mi vida conocer Core el Centro y la YOGA, recuerdo el cariño, alegría y motivación que me hacían sentir el equipo de trabajo de Core el Centro. Me siento profundamente agradecido y bendecido por ello, fue tanta la emoción que compartía con todos mi experiencia, esperando algún día devolver tanta gratitud, luego tuve la dicha de convertirme en instructor de yoga y por asares del destino dar clases en Core, ahora me llena de gratitud ver como los alumnos de yoga van sanando, haciendo nuevos amigos y compartiendo su alegría y entusiasmó.

Académicamente estudie la carrera de Ciencias computacionales en el Instituto tecnológico de León, Certificación de Instructor de YOGA en Fundacion Om Vedanta con reconocimiento por la Secretaria de Educación Publica y Secretaria de Trabajo y Previsión social en Mexico, Maestria en Desarrollo Humano con Enfoque Cosmobiologico en el Instituto socrático Americano(titulación en proceso), Dueño de Ophiuchus Industries Services, consultoria especializada. Experto en Maquinas CNC y Robots Indistriales.

Actualmente un orgulloso instructor de Yoga en Core el Centro, Tomando clases para ser instructor de Tai-chi y aprendiendo a tocar la guitarra como mis pasatiempos favoritos.

Yoga en español — Con Ludwin

Liliana Lopez

Growing up I was always fascinated by how the human body movement worked. This led me to pursuing a degree in Kinesiology at Alverno College. The beginning of 2022 I was presented with the opportunity to intern at CORE El Centro with the Holistic Exercise Department, and mid-June I started my role as the Holistic Exercise and Nutrition Coordinator. During my time at CORE, I have received a certification in Basic Tai Chi Prime Training Fundamental Moves and hope to become a certified Tai Chi Prime Instructor by 2023.

Being CORE El Centro’s Holistic Exercise & Nutrition Coordinator, I hope to expand the types of opportunities regarding both movement and nutrition to the community that we serve.

If you have further questions or concerns regarding classes, feel free to contact me here.

De pequeña siempre me ha fascinado cómo funcionaba el movimiento del cuerpo humano. Esto me llevó a perseguir un grado en Kinesiología en Alverno College. El principio de 2022 se me presentó la oportunidad de hacer una pasantía en CORE El Centro con el Departamento de Ejercicio Holístico, y a mediados de junio empecé mi trabajo como Coordinadora de Ejercicio Holístico y Nutrición. Durante mi tiempo en CORE, he recibido una certificación en Movimientos Fundamentales de Entrenamiento Básico de Tai Chi Prime y espero convertirme en una instructora certificada de Tai Chi Prime para el 2023.

Siendo la Coordinadora de Ejercicio Holístico y Nutrición de CORE El Centro, espero ampliar los tipos de oportunidades con respecto al movimiento y la nutrición a la comunidad que servimos.

Traducción realizada con la versión gratuita